|
Post by andromeda on Jun 22, 2004 10:18:01 GMT -5
hi I would really like some help from anyone who can this for me. i was just watching the dubbed version of sailor moon r the movie.When sailor moon has the crystal in her hands and turns in to the princess.There is a song playing in the background. I think it's called the power of love. What i would like to now is the song available on any of the sailor moon cds? and which one of the CD's is it? if it is available where can you get it from? if you could help please let me now thanks
|
|
|
Post by pseudonym on Jun 23, 2004 15:35:48 GMT -5
Isn't the song called Moon Revenge? I believe it is... well, it is for the original version on the movie. I would imagine it would be the same for the dubbed version.
Hmm... I'll have to check that out now and give you a 100% informed response.
|
|
|
Post by wiltedflower on Jun 23, 2004 21:40:13 GMT -5
I have trouble with SM music. I downloaded that one when I still had Kazaa, fortunately I burned it onto a CD too. Could you try downloading it?
|
|
|
Post by pseudonym on Jun 28, 2004 23:45:14 GMT -5
i haven't checked quite yet... but it could be 'I am Sailormoon'. I'll have to go and find my VCD of it to play on the computer. The house is being painted so the TV/DVD is not plugged in and the walls and such are wet.
|
|
|
Post by hawk1 on Jun 28, 2004 23:57:02 GMT -5
Sorry to burst your bubble girls but you're both wrong. The song is indeed called 'The Power Of Love' and it is aviable on the Sailor Moon CD called Lunarock. A GREAT CD and an even better song. I listen to 'The Power Of Love' when I'm writing climatic sceens in my fan-ficts it just seems to set the tone Try Best Buy, that's where I found it. Although I think I might have seen it in Borders too. Glad I could help!
|
|
|
Post by pseudonym on Jun 29, 2004 0:05:10 GMT -5
Nope, I was correct the first time... I just watched it, both the dub and sub version, and the song is the same:
Moon Revenge - Each of the five seiyuu take a turn doing a verse, then all five join in on the chorus.
|
|
|
Post by hawk1 on Jun 29, 2004 0:20:45 GMT -5
Nope, I was correct the first time... I just watched it, both the dub and sub version, and the song is the same: Moon Revenge - Each of the five seiyuu take a turn doing a verse, then all five join in on the chorus. Seriously I have the lyrics right here: There comes a time When you face the toughest of fights Searching for a sign Lost in the darkiest ect...
|
|
|
Post by pseudonym on Jun 29, 2004 0:34:09 GMT -5
?!? *lightly punches your shoulder* Where were you ten minutes ago! I had to boot my sister off of my PS2 to put it in (boy did I get made fun of...)! Oh well... I like the song anyways, so it was alright. The dub voice made me cringe though.
|
|
|
Post by wiltedflower on Jun 29, 2004 0:35:39 GMT -5
Unfortunately I have to agree with Hawk on this one ...
|
|
|
Post by pseudonym on Jun 29, 2004 0:47:34 GMT -5
Hmm, obviously my DVD is wrong? And that post I made saying Moon revenge was posted... and I hadn't read his earlier post.
Either way, I watched that scene both sub and dub and it was Moon Revenge. I dunno... perhaps it is because my DVD is both Japanese and English vocal tracks? Why would they go and change the songs along with the vocal tracks? It would be just easier to change over the voices.
Oh well, I was wrong. Not the first time and certainly not the last time.
|
|
|
Post by hawk1 on Jun 29, 2004 0:48:57 GMT -5
Am I sensing tension
|
|
|
Post by wiltedflower on Jun 29, 2004 0:52:19 GMT -5
Na, Andie and I will just let it fly... nothing happened. For all we know, she could be right. The DVD could certainly say what Andie says it's called, yet the CD could say something entirely different. I mean, Japan could certainly confused them, specifically when it's in English. Who knows what happened.
|
|
|
Post by pseudonym on Jun 29, 2004 0:53:04 GMT -5
Nope, no tension. You're imagining things. Just... I sat there and watched that scene twice over and it was the same song. I was explaining how it could be different... as I do not own the purely dubbed version. Don't worry, I can play nice when I have to.
|
|
|
Post by wiltedflower on Jun 29, 2004 0:56:05 GMT -5
^^ Edited my above post... could perhaps explain a few things.
|
|
|
Post by hawk1 on Jun 29, 2004 1:00:30 GMT -5
Princess Serena...about that...I don't think you should use Neo Queen Serenity's real name. Although she isn't saying anything about it soooo......
Anyway, I'm sorry I thought you did it as a misstake.
Gomen, please forgive me.
|
|